Forum
Faurum
Bonjour,
Je me presente, je suis Marylou et j'ai 17 ans et je suis dyslexique.
Je suis en classe de 1ES.
Voila, j'ai entendu dire que l'on pouvais supprimer l'épreuve de LV2 au bac pour les dyslexique.
Mon cas est lui même un plus compliqué que ça.
En 4e lors du choix de langue mon proviseur a pousser mes parents a me mettre en LV2 chinois car c'était plus facile pour les dyslexiques...
J'ai après 1 an de chinois déménager dans une ville ou il n'y avait pas de chinois j'ai donc été au cned pendant 1 an.
Puis a ma rentrée en 2nd mon lycée m'a demander de choisir une autre LV2 car ça serait mieux pour moi cet.. J'ai donc choisi italien, mais j'ai continuer le chinois en LV3.
j'ai donc beaucoup ramé pendant 1 an.
Maintenait je suis en 1ere et j'ai redéménager dans la ville ou j'étais en 4eme et je suis donc repasser en LV2 chinois.
J'ai retrouver mon ancienne classe et ils ont tous un niveau horrible et moi j'ai pas mal oublier vu que j'étais pendant 1 an en LV3.
Voila j'ai donc très peur pour l'examen de langue au bac pour l'année dernière et je voulais savoir si en plus du fait que je sois dyslexique et que je n'ai pas pus suivre mon LV2 normalement il ne serait pas possible de bénéficier de cet aménagement ?!
Merci pour vos réponse 🙂
Marylou 🙂 🙂 🙂
Pour une dispense de LV2, il faut minimum une reconnaissance de handicape par la MDPH. Puis il faut faire la demande au médecin scolaire avant décembre pour obtenir la suppression de la LV2 à l'examen de juin.
GENE
NON!
La reconnaissance MDPH n'est pas obligatoire pour faire une demande de dispense de LV2 au bac. Vous pouvez également demander un aménagement de la partie écrite de la Lv1 si vous avez un très petit niveau en LV1, votre dossier et votre demandes seront examinés par une comission médicale puis le rectorat décidera. Il y a un autre post avec + d'infos dans ce même forum. Prenez rendez-vous avec le proviseur pour lui demander ce que vous devez faire, et surtout, demandez-lui de bien vous faire passer quand ce sera le moment le dossier à remplir pour les mesures particulières à l'examen.
Je suis prof d'anglais spécialisée troubles des apprentissages et je suis sûre de mon info: vous n'avez pas besoin d'avoir un dossier à la MDPH pour demander des aménagements.
A condition que le médecin scolaire prenne cette jeune fille au sérieux et s'arrange pour que les délais soit dépassé.
Clochette, je suis d'accord avec vos arguments, mais d'un secteur à l'autre, il est plus ou moins facile de faire valoir ses droits.
Tout est une question d'interprétation des textes.
GENE
Il faut bien réfléchir au post bac avant de demander la suppression de la LV2, car certaines filieres necessitent deux Langues visvantes
Thierry
JORF n°0041 du 17 février 2012 page 2789
texte n° 18
ARRETE
Arrêté du 15 février 2012 relatif à la dispense et l'adaptation de certaines épreuves ou parties
d'épreuves obligatoires de langue vivante à l'examen du baccalauréat général, technologique ou
professionnel pour les candidats présentant une déficience auditive, une déficience du langage écrit,
une déficience du langage oral, une déficience de la parole, une déficience de l'automatisation du
langage écrit, une déficience visuelle
NOR: MENE1135596A
Le ministre de l'éducation nationale, de la jeunesse et de la vie associative,
Vu le code de l'éducation, notamment ses articles D. 337-51 à D. 337-94, D. 351-27 et D. 351-28 ;
Vu l'arrêté du 15 septembre 1993 modifié relatif aux épreuves du baccalauréat général à compter de la session 1995 ;
Vu l'arrêté du 15 septembre 1993 modifié relatif aux épreuves du baccalauréat technologique à compter de la session 1995 ;
Vu l'arrêté du 10 février 2009 relatif au programme d'enseignement de langues vivantes étrangères pour les classes préparatoires au
certificat d'aptitude professionnelle et pour les classes préparatoires au baccalauréat professionnel ;
Vu l'arrêté du 8 avril 2010 relatif aux épreuves obligatoires de langues vivantes dans les spécialités de baccalauréat professionnel ;
Vu l'avis du Conseil national consultatif des personnes handicapées du 12 octobre 2011 ;
Vu l'avis du Conseil supérieur de l'éducation du 8 décembre 2011 ;
Vu l'avis du comité interprofessionnel consultatif du 12 décembre 2011,
Arrête :
Article 1 En savoir plus sur cet article...
En application du 5° de l'article D. 351-27 du code de l'éducation, les candidats à l'examen du baccalauréat général ou technologique
présentant une déficience auditive, une déficience du langage écrit, une déficience du langage oral, une déficience de la parole, une
déficience de l'automatisation du langage écrit peuvent être dispensés, par décision du recteur d'académie, à leur demande et sur
proposition du médecin désigné par la commission des droits et de l'autonomie des personnes handicapées :
― soit de la « partie orale » de l'épreuve obligatoire de langue vivante 1 ;
― soit de la « partie écrite » de l'épreuve obligatoire de langue vivante 1.
Article 2 En savoir plus sur cet article...
En application du 5° de l'article D. 351-27 du code de l'éducation, les candidats à l'examen du baccalauréat général ou technologique
présentant une déficience auditive, une déficience du langage écrit, une déficience du langage oral, une déficience de la parole, une
déficience de l'automatisation du langage écrit peuvent être dispensés, par décision du recteur d'académie, à leur demande et sur
proposition du médecin désigné par la commission des droits et de l'autonomie des personnes handicapées :
― soit de la « partie orale » de l'épreuve obligatoire de langue vivante 2 ;
― soit de la « partie écrite » de l'épreuve obligatoire de langue vivante 2 ;
― soit de la totalité de l'épreuve obligatoire de langue vivante 2.
Article 3 En savoir plus sur cet article...
En application du 5° de l'article D. 351-27 du code de l'éducation, les candidats à l'examen du baccalauréat général de la série littéraire
présentant une déficience auditive, une déficience du langage écrit, une déficience du langage oral, une déficience de la parole peuvent
bénéficier, par décision du recteur d'académie, à leur demande et sur proposition du médecin désigné par la commission des droits et de
l'autonomie des personnes handicapées, de l'adaptation de l'épreuve orale de littérature étrangère en langue étrangère selon les
modalités définies en annexes I et II du présent arrêté.
Article 4 En savoir plus sur cet article...
En application du 5° de l'article D. 351-27 du code de l'éducation, les candidats à l'examen du baccalauréat général ou technologique
présentant une déficience visuelle peuvent être dispensés, par décision du recteur d'académie, à leur demande et sur proposition du
médecin désigné par la commission des droits et de l'autonomie des personnes handicapées, de la « partie écrite » des épreuves
obligatoires de langues vivantes 1 et 2, lorsque la langue est le chinois ou le japonais.
Article 5 En savoir plus sur cet article...
En application du 5° de l'article D. 351-27 du code de l'éducation, les candidats à l'examen du baccalauréat professionnel présentant une
déficience auditive, une déficience du langage écrit, une déficience du langage oral, une déficience de la parole peuvent, par décision du
recteur d'académie, à leur demande et sur proposition du médecin désigné par la commission des droits et de l'autonomie des personnes
handicapées :
― bénéficier de l'adaptation de l'épreuve obligatoire de langue vivante 1 et, le cas échéant, de l'épreuve obligatoire de langue vivante 2,
selon les modalités définies en annexes III et IV du présent arrêté ;
― être dispensés de l'épreuve obligatoire de langue vivante 2.
Article 6 En savoir plus sur cet article...
L'arrêté du 21 janvier 2008 modifié relatif à la dispense de certaines épreuves de langue vivante du baccalauréat général ou
technologique pour les candidats qui présentent une déficience du langage et de la parole ou handicapés auditifs est abrogé.
L'article 6 de l'arrêté du 8 avril 2010 relatif aux épreuves obligatoires de langues vivantes dans les spécialités de baccalauréat
professionnel est abrogé.
Article 7 En savoir plus sur cet article...
Les dispositions du présent arrêté sont applicables à compter de la session 2013 de l'examen, à l'exception de l'article 5 et du deuxième
alinéa de l'article 6, qui prennent effet à compter de la session 2012 de l'examen.
Article 8 En savoir plus sur cet article...
Le directeur général de l'enseignement scolaire est chargé de l'exécution du présent arrêté, qui sera publié au Journal officiel de la
République française.
Annexe
A N N E X E S
A N N E X E I
ÉVALUATION DE LITTÉRATURE ÉTRANGÈRE
EN LANGUE ÉTRANGÈRE
Baccalauréat général
Série littéraire
La situation d'évaluation se compose de deux parties : d'une durée de 15 minutes maximum pour la première et de 15 minutes pour la
seconde, sans préparation.
Le candidat a choisi deux des thématiques du programme de littérature étrangère en langue étrangère et a constitué pour chacune
d'elles un dossier composé de trois textes extraits d'une ou plusieurs oeuvres étudiées (roman, théâtre, poésie). Il y a ajouté tout
document qui lui semble pertinent pour analyser la réception de la ou des oeuvre(s) (extrait de critique, adaptation, illustration
iconographique...). L'examinateur choisit l'une de ces thématiques.
Les candidats fournissent deux exemplaires des documents qui ne sont pas pris dans un manuel scolaire. Si les candidats ne
présentent aucun document, l'examinateur le mentionne au procès-verbal et propose aux candidats plusieurs documents entre
lesquels il leur demande de choisir. Ces documents sont mis à la disposition du candidat par l'examinateur sur support papier ou sur
support numérique.
Partie 1. ― Présentation d'une thématique
Durée : 15 minutes.
Cette partie vise à évaluer la capacité du candidat à s'exprimer en continu par écrit en langue étrangère à propos d'une thématique
littéraire.
Le candidat dispose de 15 minutes pour présenter par écrit le dossier portant sur la thématique choisie par l'exam
inateur et pour
justifier son choix de documents, en saisissant sur support numérique ou en inscrivant lisiblement sur une feuille de papier son exposé
dans la langue choisie pour l'épreuve de littérature étrangère en langue étrangère.
Partie 2. ― Echange avec l'examinateur
sur la thématique choisie
Durée : 15 minutes.
Cette seconde partie vise à évaluer la capacité du candidat à s'exprimer à l'écrit en interaction.
En la saisissant sur ordinateur ou en l'inscrivant lisiblement sur une feuille de papier, l'examinateur pose ensuite au candidat une
première question dans la langue choisie pour l'épreuve de littérature étrangère en langue étrangère. Le candidat dispose du temps
nécessaire pour en prendre connaissance et y répondre par écrit, en langue étrangère (réponse manuscrite ou saisie sur support
numérique). L'examinateur procède de la même manière pour les questions suivantes.
Pour l'ensemble de l'épreuve, il est attendu du candidat qu'il s'exprime clairement dans une gamme de langue suffisamment étendue
pour pouvoir décrire, donner brièvement des justifications ou des explications et développer une argumentation. On valorisera la
capacité à varier la formulation. Le candidat devra pouvoir communiquer avec une aisance raisonnable dans une langue simple. Il
devra s'exprimer dans une langue grammaticalement acceptable.
A l'issue de l'épreuve, l'examinateur établit son évaluation à partir de la fiche d'évaluation et de notation figurant en annexe.
A N N E X E I I
FICHE D'ÉVALUATION ET DE NOTATION POUR L'ÉPREUVE
DE LITTÉRATURE ÉTRANGÈRE EN LANGUE ÉTRANGÈRE
Baccalauréat général
Série littéraire
Série :Langue :
Session :Académie :
Nom de l'élève :
Nom de l'établissement :Ville :
Pour chacune des quatre colonnes, situer la prestation du candidat à l'un des quatre degrés de réussite et attribuer à cette prestation
le nombre de points indiqué (sans le fractionner en décimales) de 0 à 5.
POINTS
PRÉSENTATION
DU DOSSIER
NIVEAU DE
LECTURE
des documents
CULTURE
LITTÉRAIRE
EXPRESSION
ÉCRITE
Description
sommaire de
0 ou 1 pt
l'ensemble du
dossier, ajout
d'un ou
plusieurs
documents plus
ou moins
pertinents, pas
de lien explicité
avec la
thématique du
dossier.
Explication
partielle ou
confuse de la
nature et de
l'intérêt des
documents.
Aucune
référence à
l'environnement
littéraire des
documents
(genre,
courant, figures
emblématiques,
etc.).
Production
lacunaire,
vocabulaire
pauvre,
syntaxe
erronée.
Interaction
difficile.
2 pts
Description
correcte de
l'ensemble du
dossier, ajout
d'un ou
plusieurs
documents
plutôt
pertinents,
thématique du
dossier
explicitée mais
difficulté à
justifier le choix
des documents
ajoutés.
Explication
acceptable du
sens et de
l'intérêt des
documents.
Références
sommaires à
l'environnement
littéraire des
documents.
Production
claire mais
vocabulaire
simple,
syntaxe
élémentaire.
Comprend
les questions
simples et
peut
répondre.
4 pts
Description
rigoureuse de
l'ensemble du
dossier,
exposition claire
de la
thématique,
ajout d'un ou
plusieurs
documents
pertinents,
début
d'argumentation
du choix autour
de la
thématique.
Explication
nuancée du sens
et de l'intérêt
des documents,
avec recours à
des outils
méthodologiques
pertinents.
Essai de mise
en perspective
des documents
dans leur(s)
environnement
(s) littéraire(s).
Production
claire,
vocabulaire
précis,
syntaxe
courante
maîtrisée.
Bonne
interaction.
5 pts
Description
riche et précise
de la
thématique et
de l'ensemble
des documents,
ajout d'un ou
plusieurs
documents
pertinents,
justification
claire et
argumentée du
choix autour de
la thématique,
Explication
nuancée du sens
et de l'intérêt
des documents,
avec recours à
des outils
méthodologiques
pertinents ;
perception de
Mise en
perspective
pertinente des
documents
dans leur(s)
environnement
(s) littéraire(s).
Production
très claire,
vocabulaire
précis,
étendu et
varié,
syntaxe
complexe.
Interaction
A N N E X E I I I
ÉPREUVES OBLIGATOIRES DE LANGUE VIVANTE 1 ET DE LANGUE VIVANTE 2 DE L'EXAMEN DU BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL
POUR LES CANDIDATS PRÉSENTANT UNE DÉFICIENCE DU LANGAGE ÉCRIT, UNE DÉFICIENCE DU LANGAGE ORAL, UNE DÉFICIENCE
DE LA PAROLE AINSI QUE LES CANDIDATS PRÉSENTANT UNE DÉFICIENCE AUDITIVE
Evaluation en CCF ou épreuve ponctuelle
La situation d'évaluation (CCF) ou l'épreuve se compose de deux parties d'une durée de 15 minutes maximum chacune, sans
préparation.
Partie 1
Cette première partie vise à évaluer la capacité du candidat à comprendre un document écrit rédigé en langue étrangère. Elle prend
appui sur un document inconnu ne comportant pas plus de 15 lignes (ligne s'entend au sens de 70 signes environ, y compris les
blancs et signes de ponctuation) mis à la disposition du candidat par le professeur ou examinateur sur support papier ou sur écran
d'ordinateur. Ce document peut relever de genres différents (publicité, extrait d'article de presse ou d'oeuvre littéraire, courrier de
nature professionnelle, notice, mode d'emploi, etc.). Il peut être informatif, descriptif, narratif ou argumentatif ; il peut comporter du
dialogue. Il est authentique (au sens technique du terme), c'est-à-dire non élaboré ou adapté à des fins d'enseignement. Son degré de
difficulté correspond au niveau du CECRL attendu pour les candidats concernés. Il peut comporter des éléments iconographiques
(textes illustrés par des photographies, articles de presse accompagnés de dessins, textes publicitaires, bandes dessinées, etc.). On
évitera toute spécialisation excessive dans le cas d'un document lié à un secteur professionnel.
Le professeur ou examinateur laisse au candidat le temps nécessaire pour prendre connaissance du support. Durant cette prise de
connaissance, le candidat n'est pas autorisé à annoter le document ni à prendre des notes (sur papier ou sur ordinateur).
En la saisissant sur ordinateur ou en l'inscrivant lisiblement sur une feuille de papier, le professeur ou examinateur pose ensuite au
candidat une première question (en français, ainsi que les suivantes). Le candidat dispose du temps nécessaire pour en prendre
connaissance et y répondre par écrit, en français également (réponse manuscrite ou saisie sur ordinateur). Le professeur ou
examinateur procède de la même manière pour les questions suivantes. En fonction des réponses successivement apportées par le
candidat, le nombre total de questions qui lui sont posées se situe entre quatre (minimum) et six (maximum). Ces questions sont
graduées (du général au particulier).
Partie 2
Cette seconde partie vise à évaluer la capacité du candidat à s'exprimer en continu par écrit en langue étrangère. Elle prend appui sur
un document inconnu remis au candidat par le professeur ou examinateur.
Ce document peut relever de genres différents : image publicitaire, dessin humoristique, photographie, reproduction d'une oeuvre
plastique, citation, proverbe, aphorisme, histoire drôle, question invitant le candidat à prendre position sur une question d'actualité ou
un phénomène de société, slogan, titre d'article de presse, etc.
Le candidat dispose de 15 minutes pour prendre connaissance du document et pour s'exprimer, à l'écrit et en langue étrangère, à
propos du support. Le document n'a pas pour finalité de donner lieu à un commentaire formel de la part du candidat mais de
permettre à ce dernier de s'exprimer librement à l'écrit, en rédigeant (sur papier ou sur ordinateur) un texte personnel d'une dizaine
de lignes, soit de 80 à 100 mots environ.
A l'issue de l'épreuve, le professeur établit son évaluation à partir de la fiche d'évaluation et de notation figurant en annexe II.
A N N E X E I V
FICHE D'ÉVALUATION ET DE NOTATION
(Candidats présentant une déficience du langage écrit, une déficience du langage oral, une déficience de la parole ainsi que les
candidats déficients auditifs)
Contrôle en cours de formation
Epreuve finale ponctuelle orale
(candidats hors statut scolaire)
Baccalauréat professionnel
Langue vivante 1 et langue vivante 2
Session :Académie :
Langue vivante :
Nom de l'élève/du candidat :
Etablissement :Ville :
Pour chacune des deux colonnes, situer la prestation du candidat à l'un des quatre degrés de réussite et attribuer à cette prestation le
nombre de points indiqué (sans le fractionner en décimales) de 0 (absence totale de compréhension ou de production) à 10.
expression
d'une
appréciation
esthétique et/ou
d'un jugement
critique
personnels.
l'implicite. riche.
Note
Appréciation :
Note totale de l'élève :
............................./20
A. ― COMPRENDRE UN
DOCUMENT ÉCRIT
B. ― S'EXPRIMER (EN CONTINU) À L'ÉCRIT
Fait le 15 février 2012.
Pour le ministre et par délégation :
Le directeur général
de l'enseignement scolaire,
J.-M. Blanquer
Nota. ― Le présent arrêté et ses annexes I, II, III et IV seront consultables en ligne au Bulletin officiel de l'éducation nationale, de la
jeunesse et de la vie associative sur le site http://www.education.gouv.fr .
Degré 1
Degré
1
Comprend des mots, des
signes ou des éléments
isolés.
1 ou 2
pts
Produit un texte très court (dont le nombre total
de mots est nettement inférieur à 80). S'exprime
dans une langue partiellement compréhensible.
1 ou
2
pts
Degré 2
Degré
2
Comprend partiellement les
informations principales.
3 ou 4
pts
Produit un texte simple et bref à partir du
document. S'exprime dans une langue
compréhensible malgré un vocabulaire limité et
des erreurs.
3 ou
4
pts
Degré 3
Degré
3
Comprend les éléments
significatifs ainsi que les
liens entre les informations.
5 ou 6
ou 7
pts
Produit un texte pertinent par rapport à la
dimension culturelle ou professionnelle du
document. S'exprime dans une langue
globalement correcte pour la morphosyntaxe
comme pour la grammaire et utilise un
vocabulaire approprié.
5 ou
6
ou 7
pts
Degré 4
Degré
4
Comprend le détail des
informations et peut les
synthétiser. Identifie et
comprend le point de vue de
l'auteur.
8 ou 9
ou 10
pts
Produit un texte nuancé, informé, et exprime un
point de vue pertinent. S'exprime dans une
langue correcte.
8 ou
9
ou
10
pts
Note A, sur 10. Comprendre
un document écrit.
/10
Note B, sur 10. S'exprimer (en continu) à l'écrit.
/10
Appréciation :
Note finale /20 :
Thierry